天猫高领衫 英文(半高领打底衫)

本篇文章给大家谈谈高领衫 英文,以及半高领打底衫的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

文章详情介绍:

老佛爷教会我们一个单词:impresario

 

这几天,世界属于老佛爷(Karl Lagerfeld)

2月19日,这位时尚传奇(fashion icon)驾鹤西去。

今天,有人冷不丁问我:他(这一生)干过什么?

我竟一时答不上来。

☛点击可看:


我本可以在精神上提问人翻一个白眼

统治Chanel(香奈儿)36年,掌管Fendi(芬迪)的皮草部门52年,创立并运行自己同名品牌Karl Lagerfeld35年。

 

Chanel

 

 

Fendi

 

 

Karl Lagerfeld

 

神人一个,铺天盖地都有这个简介啊!


可我又迟疑了。

作为时尚渣,我只在知识层面时尚有不算浓厚的兴趣

此刻却没有一个和老佛爷有关的设计符号能跳进我大脑


他的杰出同行们却能。

New Look

比如,Dior(迪奥)的创始人Christian DiorNew Look的不可分割:

维基百科及任何时尚词典少不了New Look(新风貌)词条。

迪奥先生1947年创造了它:

New Look的特点是:通过极力收腰放大裙摆,使身形呈现“8”字

女性曲线变得分外突出

如赫本在《罗马假日》(1953年)里:

又如赫本在《甜姐儿》(1957年)里:


LBD和costume jewelry

又比如,Chanel(香奈儿)的创始人Coco Chanellittle black dress(常缩写为LBD)costume jewelry的不可分割:

注意图中说法:Chanels original Little Black ‘Ford’ Dress – 1926。

“小黑裙(little black dress)”Ford(福特车)有何关联?

1926年,香奈儿女士推出“小黑裙”时,福特公司已为人类迎来史无前例的汽车量产

所以人人拥有汽车梦想成为现实,而每个女人拥有一条“小黑裙”则十分“必要(must-have)”

时尚杂志Vogue那时开始用Chanel’s Ford(香奈儿的福特车)称呼“小黑裙”


为展现“小黑裙”的深远影响,MoMA(现代艺术博物馆)在2018年的一个展览中给了它重要篇幅


香奈儿女士的另一个关键词costume jewelry(人造珠宝)

她从来亲身示范

维基百科的costume jewelry词条:

红框内:Coco Chanel greatly popularized the use of faux jewelry…。

翻译可可·香奈儿大大普及了“人造珠宝”的使用…。

法语单词faux相当于英语单词fake


词条第一行,“人造珠宝”的说法很多样:costume jewelryfaux jewelry,甚至junk jewelry

香奈儿女士明目张胆地变废(junk)为宝,用设计让非天然珠宝(real jewelry)增值。


balloon coat和baby doll dress

再比如,Givenchy(纪梵希)的创始人Hubert de Givenchyballoon coat以及baby doll dress的不可分割。

纪梵希先生声名远扬的是他长期服务名人,比如赫本杰奎琳·肯尼迪

 

《蒂凡尼早餐》图1

 

 

《蒂凡尼早餐》图2

 

赫本《蒂凡尼早餐》里穿的黑裙甚至有名有姓词条

它叫black Givenchy dress:即黑色纪梵希裙。

经典到还拥有同款barbie doll(芭比娃娃)


但实际真正让他名垂青史的是balloon coatbaby doll dress

他从不避讳自己只是把西班牙传奇设计师巴伦西亚加(Balenciaga)的风格发扬光大了。


美国前第一夫人杰奎琳身着纪梵希设计的balloon coat风格的大衣。

balloon coat顾名思义,就是圆滚滚,像气球(balloon)

它意在解放女性身体的活动空间


赫本在第二次婚礼上身着纪梵希设计的baby doll dress风格的裙子。

baby doll dress也可顾名思义,就是娃娃裙

特点是:腰线格外高,裙边也高于膝盖。


pleat

最后比如,日本设计师三宅一生(Issey Miyake)pleat(褶皱)的不可分割。

这套1994年名为Flying Saucer(飞碟)的高级时装是什么鬼?

三宅一生竟然推动了时装的观念革命


他进一步让衣服不再局限身体

穿者感觉穿了个贴身物件,脱后也完全不担心这个“奢侈品”

 

三宅一生服装

 

 

三宅一生配饰

 

人为制造褶皱效果使服装不再变形,极易打理

即:极度变形最终导致不再变形

乖乖,我快给跪了


乔布斯曾请求大师为他设计一件合他口味黑毛衣

后来大师“交货”了:100件,一毛一样的,黑色假高领毛衣(mock turtle-neck)


好了,这几个设计师在我脑海里奔腾而过后,我去浏览了各主流媒体对老佛爷的最终定位

就这个词了:impresario

老牌时尚杂志Vogue网站上挂出这篇Kennedy Fraser写于2004年的旧文,以表纪念

题目中就用了这个生僻的单词impresario

准确没有了:Karl Lagerfeld是一个impresario。


查完韦氏词典(Merriam-Webster Dictionary)

我们得到几个概念,impresario类似一个manager(管理者)conductor(指挥者)

看了维基百科的impresario词条

我们可以认为impresario类似film or television producer(电影或电视制片人)

而且它来自意大利语


这时,比较的意义自然呈现了。

和前文的传奇设计师相比,我们不那么容易想起任何Karl Lagerfeld设计符号

对,因为他并非单纯的设计师(designer),而是一个超级复杂的“操盘手(impresario)”

这是我理解老佛爷的人生后,给这个单词的特定翻译


1983年香奈儿的品牌早已蒙尘,2018年香奈儿公布了其108年历史上首份年报

年报显示其2017年收入达到了96.2亿美元。

老佛爷还是你老佛爷啊。

“继承”创始人香奈儿设计语言,但“颠覆”了其商业模式

而且,在长达半个世纪的跨度里,他“同时”成功操盘了3个顶级时尚品牌(luxury fashion brand)


所以他的身份格外多重

 

维基百科词条:Karl Lagerfeld

 

 

Karl Lagerfeld & Choupette

 


我到底为何写文探讨他的“操盘手”身份呢?

答:我一直强调汉语英语对比学习。

我们只有在“设计师(designer)”“操盘手(impresario)”对比中,才能更好地理解“Karl Lagerfeld到底是谁,到底干了什么,到底对世界意义何在”。

而我们也只有在汉语英语对比中,才能更好理解很多看似不可理喻的英语语法现象

(本文完)

作者简介:

不间断以英语为工作语言在中国工作15年

曾受雇于新东方﹑中央电视台英语频道﹑中国国际广播电台轻松调频Easy FM﹑视觉中国集团﹑华纳唱片等

担任过英语老师﹑英语动画电影制片人﹑编剧﹑导演﹑记者﹑主持人等